20 มี.ค. 2561
9,309 ครั้ง

'วิษณุ' อธิบายที่มาคำว่า 'ออเจ้า' เป็นภาษาไทยเดิม ไม่ได้มาจากฝรั่งเศส

นายวิษณุ เครืองาม รองนายกรัฐมนตรีในฐานะราชบัณฑิต อธิบายถึงที่มาของคำว่า 'ออเจ้า' ในละครบุพเพสันนิวาส โดยยืนยันว่าเป็นภาษาไทยดั้งเดิมไม่ได้มาจากภาษาฝรั่งเศสอย่างที่มีการแชร์กัน เนื่องจากเป็นคำที่พบในวรรณกรรมมหาชาติคำหลวง ที่แต่งในสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถ กรุงศรีอยุธยาตอนต้น ที่ขณะนั้นยังไม่มีอิทธิพลจากประเทศฝรั่งเศสเข้ามา

 

โดยพบมีการใช้คำว่า ออท่าน / ออพี่ และออเฒ่า ที่ใช้เรียกชูชกในบทวรรณกรรม นอกจากนี้ในเรื่องขุนช้างขุนแผนสมัยกรุงศรีอยุธยายังมีการใช้เรียกผู้หญิงที่ชื่อ นางพิณ ว่า ออพิณ ด้วย ซึ่ง คำว่า 'ออ' เป็นสรรพนามใช้เรียกบุรุษที่ 2 แปลว่า 'คุณ' เดิมใช้สำหรับผู้ชายต่อมามีการใช้กับผู้หญิงด้วย

 

นอกจากนี้ยังพบมีการใช้ในกรุงรัตนโกสินทร์ สมัยรัชกาลที่ 2 ที่ทรงเรียกพระสนมซึ่งเป็นคนธรรมดาอย่าง เจ้าจอมมารดาเรียม พระราชชนนีในรัชกาลที่ 3 ว่า 'ออเรียม' หรือ แปลว่า 'คุณเรียม' เพื่อเป็นการให้เกียรติ

 

ชมผ่านยูทูปได้ที่ : https://youtu.be/FdGTA6jKu7Y

 

 

 

+ อ่านเพิ่มเติม

ข่าวอัพเดท ล่าสุด

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

บทความที่น่าสนใจ